Энергетика

Россия является одним из ведущих производителей и экспортеров электроэнергии, занимает ведущее место в мире по выработке и использованию электрической и тепловой энергии, заключает многомиллионные контракты на производство и поставку электроэнергии. В связи с этим очень востребованы услуги профессионалов, которые специализируются на переводе в энергетической отрасли.

Особенности технических переводов в энергетике

  • Необходимо учитывать, что электроэнергетический комплекс является отраслью с довольно широким документооборотом. При работе с документами в нашей компании уделяется огромное внимание к нормам и международным стандартам, без которых не обходится ни один документ.
  • В энергетической отрасли используется огромное количество профессиональной лексики, причем она может сильно отличаться в зависимости от специфики документа. Необходимо понимать о чем идет речь: о возведении объектов атомной электростанции, поставке комплектующих или переводе сопроводительной документации.

Компания «Транстех-Энерджи» имеет уникальный опыт работы с такими компаниями, как «РусГидро», «Юго-Западная ТЭЦ», «АтомСтройЭкспорт».

Переводчики компании имеют лингвистическое образование и опыт работы как в устных, так и в письменных проектах в области энергетики.